Cualificaciones
Staatlich geprüfte Übersetzerin (SDI)
Profesora de alemán para extranjeros (Goethe-Institut)
MA Translation Studies (University of Salford)
PhD Translation Studies (University of Salford)
Máster en Traducción y Mediación Lingüística (Universidad de Córdoba, ISTRAD)
Traducciones publicadas
J. Donnelly (Hg.), Travell, Simons & Simons' Handbuch der Muskeltriggerpunkte, 3.A., Urban & Fischer in Elsevier, München 2022 (Kap. 42-77)
ISBN 978-3-437-41403-9
https://homeforachild.org/
Conferencias y publicaciones
Tesis doctoral (2012)
"20th century lipogrammatic novels and their translations"
Abstract:
New Voices in Translation Studies 13 (2015)
ISSN 18195644
TRANSLATA 1, Innsbruck (2011)
"Die Übersetzung des Lipogramms –
Eine Fallstudie zu George Perecs ‚La disparition‘"
ISBN 978-3-631-63507-0
OCTIS 1, Salford (2010)
(Online Conference in Translation and Interpreting Studies)
"The translation of the lipogram"
SPARC (2009)
(Salford Postgraduate Annual Research Conference)
"A Clockwork Orange: A Unique Challenge for the Translator"
ISBN 978-1-905732-88-3